明細表格的幫助 (Chinese Translation of Manager Tools’ article “Checklist Help”)

dreamstime_xs_22808519 (240x240)Note: The following passage is a Chinese translation of the article “Checklist Help” from Manager Tools’ newsletter. You can find the entire newsletter at this link. The author of the article is Ms. Dani Martin, and Manager Tools has been very generous in granting me the permission to translate and publish the article on my blog. My only intention is to share actionable managerial thinking and tips with a broader, like-minded audience. Please feel free to comment or to suggest ways to improve my translation for future articles. Thank you.

明細表格的幫助

明細表格已經成為了我在 Manager Tools 上班的一樣最寶貴與依賴的工具。當我從 Maggie 手上接收所有會議的後勤,我覺得自己完全失去了方向。不知所措。我老是知道有些事情我忘了去做。有些事情我花了多超過所需要的時間,因為我的腦海中一下記不得所有的步驟。於是我開始做表格。把一些比較複雜或有技術性的作業寫下來做個說明。我常常會坐在我的辦公桌前把一個網頁打開在我的電腦桌面上,然後寫下我在電腦中一個一個點擊在我的辦公桌面的記事本。隨著時間我的表格會越做越好。我在我們所有公共會議的每一個作業上,我還加了時間表和截止日期。

到最後,我開始覺得自己並不是那麼不知所措,所有的細節和作業感到更加得心應手。我不需要參照表格也能記得在會議上什麼需要做和什麼已經完成的事。然後當 Maggie 把會議後勤一大部分接收回來之後,我才了解這些明細表還有另一個重要的角色。他們對清楚劃分每個人的責任和溝通狀態上非常的有用。Maggie 和我對我們每年一百多個會議之內的事都能在任何時候確切地瞭如指掌。

現在兩年以後,我可以做會議前每一部分的準備工作而不必想太多。但我幾乎每天還是持續不斷用我所做的明細表。因為這些表格並不是只在學習上使用。當我們已經做的很熟練而不用去想,他們也可以成為我們自信心的一個制衡。我們大腦有時會自己進入一個自動駕駛的狀態,那就是一個疏忽和錯誤發生的時候。

也許你已經在你的工作角色上已經有足夠長的時間,所以你不需要明細表格的幫助。但如果你僱用一個新員工,使用一個新系統,或將給你的員工更多的指示,有一個明細表會有更好的效率!

如果您有興趣去了解更多有關明細表格的價值,我建議您閱讀由 Atul Gawande 所寫的 The Checklist Manifesto。

Fresh Links Sundae – January 26, 2014 Edition

dreamstime_xs_34969337 (150x240)Fresh Links Sundae encapsulates information I have come across during the past week. Often they are from the people whose work I admire or resonate with me. I hope you will find these ideas thought-provoking at the minimum. Even better, I hope these ideas will, over time, help my fellow IT pros make better decisions, be awesome, and kick ass!

Some people don’t like culture change because it is slow and can be ugly. Bob Lewis suggests that you do not choose both aspects when implementing culture change, but you will need to pick one. Quick culture change (IS Survivor Publishing)

To some, big data holds the promise of producing output of unique insight on the information that would be almost unimaginable for a human being to uncover and develop. Mitch Joel believes the trick is to leverage all of this data, analytics and performance in a way that machines can’t. What’s Bigger Than Big Data? (Six Pixels of Separation)

Cloud computing has fundamentally changed how we provide and consume computing services. Hank Marquis talks about how cloud technologies are changing the roles within IT organizations. How Cloud is Redefining IT Job Roles (Global Knowledge Training Blog)

Configuration management (CM) process exists in many IT organization, but many organizations struggle with it. Earl Begley explains why the CM can be difficult to practice well and offers tips to improve the odds for success. Why is configuration management so tough? [] (ITSM Review)

Like many aspects of IT, some organizations have chosen to outsource some or all of their software asset management (SAM) practice to a third-party partner. Kylie Fowler gives three suggestions on how to get the most out of your SAM service experience. Implementing a successful 3rd party SAM Service (ITAM Review)

Many enterprise project/program management offices (PMO) get stuck at a lower level of management maturity and struggle to deliver IT projects that meet customers’ expectation. Pearl Zhu discusses the ways a PMO can use to solidify itself and improve project success rate. IT Transformation: How to Build a Solid PMO Roadmap (Future of CIO)

When asked by his students in his ITIL classes, Michael Scarborough believes that he sees more organizations having difficulty with ITIL is the overall governance. He explains why more organizations struggle with that aspect of ITIL more than others. What’s the Most Challenging Aspect of Adopting ITIL Best Practices? (Global Knowledge Training Blog)

Occasionally we are requested to join a team having difficulties and turn things around. Len Lagestee suggests we first assess the situation and identify the gaps that may exist within the team. So, You’ve Just Joined a Struggling Team (Illustrated Agile)

Leaders are expected to create change, but inconsistency between their talk and their walk can create creditability gap. Susan Cramm discusses the crucial leadership lessons we can all learn from the Pope. Leadership Gone Viral (strategy+business)

We can increase our effectiveness by changing elements of our behavior. Marshall Goldsmith outlines six steps you can follow to achieve a positive, measurable, long-term change in your behavior. From Good to Great (Marshall Goldsmith Personal Blog)

說聲謝謝 (Chinese Translation of Manager Tools’ article “Say Thank You”)

dreamstime_xs_33784810 (240x180)Note: The following passage is a Chinese translation of the article “Say Thank You” from Manager Tools’ newsletter. You can find the entire newsletter at this link. The author of the article is Ms. Wendii Lord, and Manager Tools has been very generous in granting me the permission to translate and publish the article on my blog. My only intention is to share actionable managerial thinking and tips with a broader, like-minded audience. Please feel free to comment or to suggest ways to improve my translation for future articles. Thank you.

說聲謝謝

在聖誕夜晚上我還一再埋怨我自己為何等到最後一分鐘才去買菜。我去了我當地的超市場想像着會看到空的貨架和脾氣不耐煩的員工。相反的,我碰到的是擁擠的走道,邊做邊唱的商品示範人員,一個比體育播音員更有熱情的公共播音員,到處都是面帶微笑的員工。老實說,這地方就像一個迪斯尼的電影。

事後我寫信給那個公司,並且誇讚他們的工作人員。因為他們把我的一個噩夢完全轉變成一個很大的樂趣。經理還打電話來說,下次你來的時候,請務必停下來打聲招呼。所以今天我在等她的時候,我再一次的觀看著那些工作人員。他們面帶微笑,給對方舉手擊掌,好像他們擁有了世界上最好的工作。我對她的員工和她的管理到家再一次祝賀。她真棒。

這使我想起另一次在某一個機場。我在排隊脫鞋子脫腰帶,把所有的瓶裝液體掏出以及其他你必須做的保安行動。有一位警員用又說又唱的指示,讓小孩子們笑哈哈也把安全檢查站過程弄的有趣多了。他沒有疏忽或是遺漏任何小節,但他卻提高了整個隊伍的氛圍。

我走到一對像是管理的女負責人,我問她們,“妳們是這裡負責人嗎?”,他們猶豫了一下才說:“我想應該是吧” 。顯然他們在等待著什麼負面的反應。當我告訴她們那一位警員有多麼的棒,她們顯得如此驚訝也讓我感到有點可悲。

我們在工作上很幸運地得到了很多讀者的感謝信。我們把那些信也都分發給辦公室的左右員工,這讓每個人都感到特別的鼓舞。如果一個簡單的謝謝能讓你感到這樣的不同,我們為什麼不更多說幾聲?為什麼我們不能多誇讚幾聲那些工作上稱職的人?這是一件世界上在簡單不過的事。把在每一個星期誇賞一個人當作你的目標,尤其在任何地方當你看到有人做事稱任的時候。讓我們使這世界成為一個更快樂的地方。

Fresh Links Sundae – January 19, 2014 Edition

dreamstime_xs_22202715 (240x178)Fresh Links Sundae encapsulates information I have come across during the past week. Often they are from the people whose work I admire or resonate with me. I hope you will find these ideas thought-provoking at the minimum. Even better, I hope these ideas will, over time, help my fellow IT pros make better decisions, be awesome, and kick ass!

Many ITSM implementations strive to engage in communication with customers and to establish the foundation for continual improvement. In fact, Doug Tedder advocates that those two points are probably the most essential objectives for any ITSM implementation. Good Enough is Good Enough (HDIConnect)

While HR tells us we can only deal with behavior, not attitude, Bob Lewis disagrees. He explains why attitude is something leaders cannot ignore, especially when it comes to building and driving a culture of effectiveness. Behavior isn’t enough (IS Survivor Publishing)

Leveraging his government IT leadership experience, Matthew Burton discusses the critical aspects of talent and tools when it comes to managing large government IT effort. Lessons learned from my time at the CFPB (O’Reilly Radar)

Patrick Gray believes that reference architecture should provide a blueprint for advancing your business or technology strategy. He goes on to discuss the approaches of coming up with effective designs. Tapping into the real-world value of reference architectures (TechRepublic)

With the initiation of SMCongress, Paul Wilkinson believes it’s time that we must demonstrate the added value of ITSM. He discusses different types of resistance and the issue of “implementing ITSM” in general. SMCongress – Why this initiative? Why now? [Part 1] SMCongress – Why this initiative? Why now? [Part 2] (ITSM Portal)

John Coles advises that organizations should train their employees to recognize the distinction between Personal Information Management (PIM) and Business Information Management (BIM). Without the distinction, we could miss excellent opportunities for sharing and collaborating, create sideway-paths of inefficiencies, or even incur opportunity cost. PIM vs. BIM: Personal Information Management vs. Business Information Management (HDIConnect)

Many ITSM efforts have a significant focus on process/tools implementation. Thom Salo cautions us that ITIL implementation is much more about the culture than simply the processes. Think ITIL Is All About Process? Then You Missed The Point. (Plexent)

A number of organizations implement monitoring for their IT environment but doing it in a silo or non-integrated manner. In order to have an effective event management practice in your organization, Ryan Ogilvie reminds us the importance of understanding what we are monitoring and why. Event Management – Who Sees What (Service Management Journey)

While a number of enterprises have started to adopt Agile, some are still failing with Scrum and struggling extending it into the enterprise. With multi-part posts, Mike Cottmeyer shares and discusses his experience of helping organizations adopt Agile. Are We Solving The Right Problem? What Problems Are Executives Trying To Solve With Agile? Is Your Business Model A Good Fit For Agile? How to Make Commitments in the Face of Uncertainty (LeadingAgile)

While studying the leadership characteristics, Marshall Goldsmith discusses the emerging trends and outlines five new factors that have emerged as clearly more important in the future. Future Leaders (Marshall Goldsmith Personal Blog)

回上軌道 (Chinese Translation of Manager Tools’ article “Back On The Wagon”)

dreamstime_xs_19807960 (240x240)Note: The following passage is a Chinese translation of the article “Back On The Wagon” from Manager Tools’ newsletter. You can find the entire newsletter at this link. The author of the article is Ms. Wendii Lord, and Manager Tools has been very generous in granting me the permission to translate and publish the article on my blog. My only intention is to share actionable managerial thinking and tips with a broader, like-minded audience. Please feel free to comment or to suggest ways to improve my translation for future articles. Thank you.

回上軌道

在假節期間,我花了些時間在網路上去研讀比較深奧的書籍。就像往常一樣,這些書讓我腦子裡起了千百萬個不同的想法,而我把所有這些想法都寫下在我辦公桌的小方塊的記事紙上。當然了,工作還是持續不停,所以那些也需要用多幾張小方塊的記事紙。更何況我還需要與其他人打交道,所以當他們從假節後回到工作上我又多寫了好些張記事紙。

總而言之,在一月六日那時候,我的辦公桌和我的腦子裡是一片混亂。我不知道什麼是第一需要先做的事,並且有一段時間我所感覺的就像是完全跟雜誌文章和紅方塊紙來洗牌。當生活變成這樣的時候,我已經忘記了優先次序。這唯一能讓我心中冷靜的途徑是把一切重點都放在下一樁所需要做的事上。從最頂部開始做起,然後一個再接下一個。

不過從今天起,我終於又回上軌道。我辦公桌又變的是有條不紊,而當我寫完這篇文章後,我就已經完成了我今天所待辦的事項。我每天的日常待辦事項是唯一能阻止我更陷入我在假節期間的那種亂七八糟的狀況。

我用“記得買牛奶”app和我的gmail,每天它會出現新的事項列表。就像把電子郵箱傾倒成空,把客戶服務事件處理清楚,編寫文章和檢查待處理的文件。大多數的事情都是每天需要做完。如果我每天能多寫幾篇文稿,那麼我就不會趕不上我在播客與產品上所需要做的寫作。如果我每天能清空我的電子郵箱,那麼我就不會有成千上萬郵件而不知道該從哪一個先看起。如果我每天能檢查一下待處理的事(通常每一件只需要十秒鐘),那麼我可以就確保我不會錯過任何東西。

像這種方法倒也不是什麼科學。一點一滴。日復一日。當你照顧好基本那表示你會有更多的時間去做更重要的事情。