科技與兒童 (Chinese Translation from Manager Tools’ article “Technology And Children”)

dreamstime_xs_17990343 (240x160)Note: The following passage is a Chinese translation of the article “Individuals” from Manager Tools’ newsletter. You can find the entire newsletter at this link. The author of the article is Ms. Wendii Lord, and Manager Tools has been very generous in granting me the permission to translate and to publish the article on my blog. My only intention is to share actionable managerial thinking and tips with a broader, like-minded audience. Please feel free to comment or to suggest ways to improve my translation for future articles. Thank you.

科技與兒童

我保存了一篇從雜誌上撕下來的文章。這並不是什麼不尋常的事。其實,馬克和我平時互相問候之時,有時會彼此交換撕下來的文章。這一次這篇文章停留在我的辦公桌上了幾個星期。很少會有什麼文件在我的辦公桌上停留超過幾天。我是一個高D (DISC),說到做到那種女孩。

那一篇文章是從9月份的“成功”雜誌上,它講到有軟件可以幫助教師與家長彼此對孩子的表現的溝通。有一些程式能結合測試和學習。他們還會發送有關考試和功課截止日期的提醒。

我的第一反應是這還了得,為什麼要教小孩子以科技為依賴?我以前有一本筆記裡面寫著對數公式和一個納皮爾的骨頭。我有一個日曆去記錄我要交的功課。我還要跟根據期末考試來修改。還要根據我的進度看是需不需要期中考,或是需要更多的幫助。但不知怎的,我老有個感觸一直牽扯到我自己的反應。我寫不出來,但…

這時我才意識到,這些孩子們一定會依靠科技。他們可能從來沒有使用過紙日曆,他們會有一個手機去提醒他們需要做的事情和截止日期。他們不是被教導以科技為依賴,他們被教導如何去操縱科技來幫助他們。

他們正在學習如何用四周圍的環境,去給他們不斷的回饋,並利用小步調去保持在正確的方向來達到他們的目標。當他們需要幫助時,他們被教導去如何開發謀略,這些資源在網上通常是免費的。

你知道嗎,我有點嫉妒那些孩子們不需要對科技與給他們生活更輕鬆上的結合去想太多。我也希望我以前能有如此方便,這樣我也可以從節省的時間中獲益。到過來講,如果那一天我們有個電磁脈衝的災難,我也許還能夠拿手來算對數。

Leave a Reply