杜拉克與裝箱 (Chinese Translation from Manager Tools’ article “Drucker and Tubs”)

dreamstime_xs_29451609 (159x240)Note: The following passage is a Chinese translation of the article “Drucker and Tubs” from Manager Tools’ newsletter. You can find the entire newsletter at this link. The author of the article is Ms. Dani Martin, and Manager Tools has been very generous in granting me the permission to translate and to publish the article on my blog. My only intention is to share actionable managerial thinking and tips with a broader, like-minded audience. Please feel free to comment or to suggest ways to improve my translation for future articles. Thank you.

杜拉克與裝箱

寓意:你無法控制費用,只能削減他們。

最近我們開始用從(彼得)杜拉克上學到的想法,去運用在我們每一個會議製備的包箱與裝運。

在過去的兩年,我們會議的後勤和運輸的過程中都變得更加複雜。許多加入到我們裝箱的東西增加了運費和勞工成本。每一樣增添的項目都有個很好的理由:一個手提音響可以省下租賃音響設備的錢,好幾份紙名冊和清單可以給我和馬克來方便的使用,再來一些給時鐘備用的電池。最終的結果是每一次會議上需要一個大於30%的航運裝箱,加上15個小時在運輸與材料上的準備,並且在會議前多一個小時的設立。

馬克鼓勵我和 Maggie 從開頭到結尾,在重新計劃一遍。他說“我們不要拿一個小手術刀去對付這問題 ,讓我們拿把大斧頭”。當我們反思整個裝箱的一切,這過程幾乎成了一個遊戲,如何去把這個裝箱弄到越小越好。

到最後這結果比我想像的小很多。我們停止裝運一大堆東西。我所擔心的事,一件都沒有發生。這會場內的勁頭沒有因為沒播放音樂而下降。所有的名冊和清單可以在我的 iPad 上查看。如果實在有需要的話,我可以到時再多買幾個電池。而事實也證明,有些人喜歡做自己的姓名紙板棚。他們所做的款式和畫的圖片都很有趣。

這和杜拉克所教的有什麼關聯?他說,你不能控制費用,你只能削減他們。每一件東西加入到裝箱裡是完全在我們的控制之內。當我們的成本增加了,我們可以決定從其他方向來控制。最後的結果是我們將在 2014 年節省至少 $11,000 的費用。那才是你如何削減,而不是光控制成本。

在你的工作上,你的裝箱是什麼樣子?你有那些費用或是項目可以從中削減?

Leave Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *